domingo, junio 17

Tratamientos coreanos: ¿Unnies y Oppas? ¿Eh?

Tratamientos coreanos:
¿Eonnies y Oppas?

Toda k-poper ha utilizado al menos una vez en su vida las palabras "Unnie" (Eonni) u "Oppa". Es común escucharlas en los dramas e incluso entre ídolos. Pero, ¿sabemos exactamente cómo se utilizan y qué significan?

"Unnie" (Eonni) y "Oppa" no son los únicos términos, palabras o títulos con los cuales referirnos a otros chicos o chicas. Y no con todos se utilizan estos títulos de respeto.

Los coreanos tienen muy arraigado una costumbre de respeto por sus mayores y/o superiores. No puedes tratar a una persona de "tú" o "¡Hey!" cuando ésta es mayor en edad -aunque sólo se trate de días- o superior en puestos que tú. Como aclaración, no todas las personas superiores a ti pueden ser mayores en edad. Así tenemos por ejemplo a Taemin y Minho. Aunque todas sabemos que Minho es mayor que Taemin -por lo tanto es su hyung-, Taemin es su "sunbae" o "superior" en cuanto a actuación, pues Taemin debutó antes como actor que Minho. 
Puede ser un poco enredado, pero hay una diferencia entre edad y posición.

Hablemos entonces de los títulos de edad: Eonnie, Oppa, Hyung, Noona, Ahjussi, Ahjumma; dongsaeng, namdongsaeng, yeodongsaeng.

Como dije, los coreanos hacen pautas y diferencias muy marcadas entre edades. Así como los mexicanos -y no sólo los mexicanos- utilizamos de vez en cuando el "Usted", para dirigirnos a las personas mayores, los coreanos también tienen su propio tratamiento para ellas. Y no sólo tienen títulos para personas de cincuenta o sesenta años en adelante, sino que sólo basta con que esa persona sea mayor o menor que tú por día, para que se marque una fuerte diferencia en la relación entre ambos. 

PARA CHICAS:
¿Qué es una Unnie?
La romanización "Unnie" es incorrecta, en primer lugar. Pues el equivalente romanizado a "언니" es "Eonni", así pues, empecemos:
Eonni es el título que recibe toda mujer por parte de otra mujer menor a ella. Es decir, si eres una chica, cualquier chica mayor a ti es tu eonni
Literalmente, significa "Hermana mayor", pero éste término es utilizado también entre amigas, y denota cercanía aunque no haya un lazo sanguíneo. Si tú eres muy cercana a otra chica mayor o le tienes mucho cariño, aunque no sean hermanas legales o sanguíneas, puedes llamarle eonni.
Este es un tratamiento únicamente de mujer a mujer, y sólo lo dicen las menores hacia las mayores, nunca al revés. Para eso existen otros términos que veremos más tarde.

Ejemplo:
  • Luna de F(x) nació en el año 1993. Yo nací en el año 1994. Por lo tanto, Luna es mayor que yo. Así que Luna es mi eonni. 


¿Qué es un Oppa?
"오빠" cuya romanización es "Oppa", es la variante masculina de "Eonni". Así pues, tenemos que "Oppa" es el título que recibe todo hombre por parte de una mujer menor que él. Siendo una chica, cualquier chico mayor a ti es tu oppa.
Literalmente, al igual que eonni, "Oppa" significa "Hermano mayor", pero éste término también se utiliza entre amigos (Chico-Chica) y denota cercanía aunque tampoco haya lazo sanguíneo. Y no sólo en amigos o hermanos, pues muchas chicas suelen llamar "oppa" a sus novios, por la cercanía y el cariño que el título denota.
Si tú eres muy cercana o novia de un chico mayor, o le tienes mucho cariño, no necesitas ser hermana legal o sanguínea de él para referirte a ese chico como oppa.
Este es un tratamiento únicamente de mujer a hombre, y sólo lo dicen las mujeres menores hacia los hombres mayores, nunca al revés. Para eso existen otros términos que veremos más tarde.


Ejemplo:

  • Minho de SHINee, nació en el año 1991. Como dije, yo nací en 1994. Él es mayor que yo, y por eso puedo llamarle oppa.



PARA CHICOS:
¿Qué es un Hyung?
Así como las chicas se refieren a las chicas mayores que ellas como "eonni", los chicos se refieren a los chicos mayores que ellos como "hyung". Así, tenemos que:
Hyung es el título que recibe todo hombre por parte de otro hombre menor a él. Es decir, si eres un chico, cualquier chico mayor a ti es tu hyung.
Literalmente, también significa "Hermano mayor", pero también lo utilizan entre amigos cercanos aunque no haya tampoco un lazo sanguíneo. Si tú eres cercano a otro chico mayor o le tienes mucho respeto o cariño, aunque no sean hermanos legales o sanguíneos, puedes llamarle hyung.
Este es un tratamiento únicamente de hombre a hombre, y sólo lo dicen los menores hacia los mayores, nunca al revés. Para eso existen otros términos que veremos más tarde.


Ejemplo:

  • Minho nació en el año 1991, y Taemin nació en el año 1993. Minho es mayor que Taemin, y eso lo convierte en el hyung de Taemin.


¿Qué es una Noona?
El equivalente de "Oppa" para los chicos es "Noona", así que corregimos, para esta ocasión, la frase:
Noona es el título que recibe toda mujer por parte de un hombre menor a ella. Es decir, si eres un chico, cualquier chica mayor a ti es tu noona

Literalmente, "Noona" significa "Hermana mayor", pero éste término también se utiliza entre amigos (Chico-Chica) y denota cercanía aunque tampoco haya lazo sanguíneo. Y no sólo en amigos o hermanos, pues muchos chicos suelen llamar "noona" a sus novias, por la cercanía y el cariño que el título denota.
Si tú eres muy cercano o novio de una chica mayor, o le tienes mucho cariño, no necesitas ser hermano legal o sanguíneo de ella para referirte a esa chica como Noona.
Este es un tratamiento únicamente de hombre a mujer, y sólo lo dicen los hombres menores hacia las mujeres mayores, nunca al revés. Para eso existen otros términos que veremos más tarde.

Ejemplo:
  • Como ya dije, yo nací en el año 1994. Ren, de NU'EST nació en el año 1995. Por lo tanto, yo soy mayor que él, y eso me convierte en su noona.
Como ven, no soy muy buena explicando, y perdón si logré hacerlos líos mentales e_e' Pero intenté hacerlo lo más claro posible. Para evitar que la entrada sea excesivamente larga y aburrida, pondré sobre los otros términos (dongsaeng, yeodongsaeng, namdongsaeng, ahjumma y ahjussi) en diferentes entradas, así también los títulos de posiciones (sunbae, hoobae, y nim). 

Espero les haya servido, y no duden en hacer comentarios constructivos. Si ustedes tienen información que quisieran compartir también, pueden dejarlo en los comentarios o contactarme para que yo actualice las entradas, ¿vale?

Un beso a todos y ¡hasta la próxima! 

~HyoSang (Lily)